Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Umbidnar umsetingar - Solaria

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 18 av okkurt um 18
1
233
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt ne kıskcaz ße aL tepe Tepe kuLlan aBdullah Inı...
ne kıskcaz ße aL tepe Tepe kuLlan aBdullah Inı Apo Bidaha etrafımda GÖrmiyim Nan Seni xDxDxD Papaz Olmayın LuliyLexDxD
kızla nazık konusurmusun ayşeeeee:)))) türkceyı anlıyo dedım ama bozulmus turkceyı anlamıyo:))) yolda molda görunce benı yolunu değiş mutlulugumla oynamaa:)))

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Матерный
571
Uppruna mál
Russiskt Я полюбила тебя с первого дня, ты сразу стал мне...
Я полюбила тебя с первого дня, ты сразу стал мне очень родным человеком. Но...это Турция, пойми, я так рисковала... прости мне было страшно тебе доверять. Тем более я ВСЕГДА знала, что вернусь в Латвию, поэтому была предельно осторожна. Я хотела уберечь нас обоих, чтобы легче было уехать. Прости, пожалуйста, если что-то было не так. Просто мне было страшно, что я тебя все равно потеряю. Я слишком сильно тебя полюбила и не хотела потом плакать. Ты уходишь в армию, да я ждала, что ты мне это скажешь. Еще летом я прекрасно видела наше будущее, знала, что в реальном мире будет много препятствий. Но это не важно, Хасан, я тебя все равно люблю и буду любить всегда, даже если мы с тобой не будем вместе.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Seni ilk günden sevdim...
334
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Russiskt Я думаю о тебе, о нас. Знаешь, ты же ведь умный...
Я думаю о тебе, о нас. Знаешь, ты же ведь умный парень, талантливый, который может много достичь в этой жизни. Почему ты мучаешься на своей работе? Почему не стараешься поступить в Университет? У вас же есть бесплатные программы тоже. И предлагают учебные курсы, чтобы легче было поступить в Университет. С высшем образованием тебе не надо будет так много работать и зарплата будет около 1500 Лир. В чем проблема?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Ben senin için
83
Uppruna mál
Russiskt А знаешь что? Ты - моя "родственная душа":)...
А знаешь что?
Ты - моя "родственная душа":) Самое дорогое, что есть у меня на свете:)
Береги себя!:)

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Biliyormusun?
41
Uppruna mál
Russiskt уверенна, опять, что Бог знает все намного...
уверенна, опять, что Бог знает все намного лучше...

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Yine eminim, Allah her ÅŸeyi daha iyi bilir..
124
Uppruna mál
Turkiskt Tamam istedigini yap beni ilgilendirmez:( my for...
Tamam istedigini yap beni ilgilendirmez:(
my for problem ben gelemem and bana uzak olmak, ben istememek seninle hergun beraber yatmak ben istemek.
Слова на английском оставила, что бы не потерять смысл.

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Странно
107
Uppruna mál
Russiskt Ты думаешь мне просто? Мне тяжело и...
Ты думаешь мне просто? Мне тяжело и больно... Но это судьба, так надо... Не волнуйся, у тебя все будет хорошо, надеюсь у меня тоже...

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Bana kolay mı zanediyorsun? Bana da zor
124
Uppruna mál
Turkiskt selamun aleykum askım ben senı cok ...
selamun aleykum askım ben senı cok sevıyorum and yanıma gelmenı ıstıyorum and senınle evlenecem askım benım kendıne ıyı bak allaha emanet ol bye bye

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt здравствуй, любимая. я очень тебя...
117
Uppruna mál
Turkiskt Поездка в Анталию
my love look ne zaman antalyaya gelceksin yalnız yapamıyorum gel artık askım ı love you hemde very ı love you good bye see you layter askım
вставленные слова на английском не убирала, чтобы не потерять смысл.

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Любимая, посмотри....
1